Mentions légales et protection des données

HGT Grappin hydraulique Technology GmbH

Handorfer Weg 19

D- 31241 Ilsede

Numéro de téléphone : +49 (0) 5172 410 09-0

Télécopie : +49 (0) 5172 410 09-120

E-mails : info@hgt-greifer.de

Gestion : Helge Schwark

Le siège social de la société est Ilsede, enregistrement au tribunal de district de Hildesheim

N° de registre du commerce : HRB 101387

Numéro de TVA : 209210348

n° de taxe 38.200.00293

 

© 2019 HGT Hydraulic Grab Technology GmbH

 

Politique de confidentialité

1. La protection des données en un coup d'œil

Remarques générales

Les notes suivantes donnent un aperçu simple de ce qu'il advient de vos données personnelles lorsque vous visitez notre site Web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être personnellement identifié. Vous trouverez des informations détaillées sur le sujet de la protection des données dans notre déclaration de protection des données sous ce texte.

 

Outils d'analyse et outils tiers

Lorsque vous visitez notre site Web, votre comportement de navigation peut être évalué statistiquement. Cela se fait principalement avec des cookies et des programmes dits d'analyse. L'analyse de votre comportement de navigation est généralement anonyme ; le comportement de navigation ne peut pas être retracé jusqu'à vous. Vous pouvez vous opposer à cette analyse ou l'empêcher en n'utilisant pas certains outils. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans la déclaration de protection des données suivante. Vous pouvez vous opposer à cette analyse. Nous vous informerons des possibilités d'opposition dans cette déclaration de protection des données.

 

2. Informations générales et informations obligatoires

Politique de confidentialité

Les exploitants de ces pages prennent très au sérieux la protection de vos données personnelles. Nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et conformément aux dispositions légales en matière de protection des données et à la présente déclaration de protection des données. Si vous utilisez ce site Web, diverses données personnelles seront collectées. Les données personnelles sont des données avec lesquelles vous pouvez être personnellement identifié. Cette déclaration de protection des données explique quelles données nous collectons et pourquoi nous les utilisons. Il explique également comment et dans quel but cela se produit. Nous attirons votre attention sur le fait que la transmission de données sur Internet (par exemple lors de la communication par e-mail) peut présenter des failles de sécurité. Une protection complète des données contre l'accès par des tiers n'est pas possible.

 

Révocation de votre consentement au traitement des données

De nombreuses opérations de traitement de données ne sont possibles qu'avec votre consentement exprès. Vous pouvez révoquer à tout moment le consentement que vous avez déjà donné. Un message informel par e-mail nous est suffisant. La légalité du traitement des données effectué jusqu'à la révocation n'est pas affectée par la révocation.

 

Droit de recours auprès de l'autorité de contrôle compétente

En cas de violation de la loi sur la protection des données, la personne concernée a le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle compétente. L'autorité de contrôle compétente pour les questions de protection des données est le délégué à la protection des données de l'État fédéral dans lequel notre entreprise est basée. Une liste des délégués à la protection des données et leurs coordonnées sont disponibles sur le lien suivant : https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html.

 

Droit à la portabilité des données

Vous avez le droit d'avoir des données que nous traitons automatiquement sur la base de votre consentement ou en exécution d'un contrat remis à vous ou à un tiers dans un format commun lisible par machine. Si vous demandez le transfert direct des données à une autre personne responsable, cela ne sera fait que dans la mesure où cela est techniquement possible.

 

Cryptage SSL ou TLS

Pour des raisons de sécurité et pour protéger la transmission de contenus confidentiels, tels que les commandes ou les demandes que vous nous envoyez en tant qu'opérateur du site, ce site utilise un protocole SSL ou Cryptage TLS. Vous pouvez reconnaître une connexion cryptée au fait que la ligne d'adresse du navigateur passe de "http://" à "https://" et au symbole du cadenas dans la ligne de votre navigateur. Si le cryptage SSL ou TLS est activé, les données que vous nous transmettez ne peuvent pas être lues par des tiers.

 

Information, blocage, suppression

Vous avez le droit d'obtenir gratuitement des informations sur vos données personnelles stockées, leur origine, leur destinataire et la finalité du traitement des données et, si nécessaire, un droit de rectification, de blocage ou de suppression de ces données à tout moment dans le cadre de les dispositions légales applicables. Vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse indiquée dans les mentions légales si vous avez d'autres questions au sujet des données personnelles.

 

Objection aux e-mails publicitaires
Übersetzungstypen Textübersetzung Ausgangstext 2.674 / 5.000 Übersetzungsergebnisse

Nous nous opposons par la présente à l'utilisation des données de contact publiées dans le cadre de l'obligation d'impression pour envoyer de la publicité et du matériel d'information non sollicités. Les exploitants du site se réservent expressément le droit d'engager des poursuites en cas d'envoi de publicités non sollicitées, telles que des spams.

 

3. Délégué à la protection des données

Délégué à la protection des données légalement requis

Nous avons nommé un délégué à la protection des données pour notre entreprise.

Peiner Feld 4

Téléphone : 051729392988

E-mail : datenschutz@hgt-greifer.de

 

4. Collecte de données sur notre site Web

Formulaire de contact

Si vous nous envoyez des demandes via le formulaire de contact, vos coordonnées du formulaire de demande, y compris les coordonnées que vous y avez fournies, seront stockées par nous dans le but de traiter la demande et en cas de questions complémentaires. Nous ne transmettons pas ces données sans votre consentement.

Le traitement des données saisies dans le formulaire de contact est donc exclusivement basé sur votre consentement (article 6 (1) (a) RGPD). Vous pouvez révoquer ce consentement à tout moment. Un message informel par e-mail nous est suffisant. La légalité des opérations de traitement de données qui ont eu lieu jusqu'à la révocation n'est pas affectée par la révocation.

Les données que vous saisissez dans le formulaire de contact resteront chez nous jusqu'à ce que vous nous demandiez de les supprimer, de révoquer votre consentement au stockage ou que la finalité du stockage des données ne s'applique plus (par exemple, après le traitement de votre demande). Les dispositions légales obligatoires - en particulier les délais de conservation - restent inchangées.

 

5. Outils d'analyse et publicité

Google Analytics

Ce site Web utilise les fonctions du service d'analyse Web Google Analytics. Le fournisseur est Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis.

Google Analytics utilise des "cookies". Il s'agit de fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur et qui permettent une analyse de votre utilisation du site Web. Les informations générées par le cookie concernant votre utilisation de ce site Web sont généralement transmises à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées.

Les cookies de Google Analytics sont stockés sur la base de l'article 6 (1) (f) GDPR. L'exploitant du site Web a un intérêt légitime à analyser le comportement des utilisateurs afin d'optimiser à la fois son site Web et sa publicité.

 

plugin de navigateur

Vous pouvez empêcher le stockage des cookies en configurant votre logiciel de navigation en conséquence ; nous attirons toutefois votre attention sur le fait que dans ce cas, vous ne pourrez éventuellement pas utiliser toutes les fonctions de ce site Internet dans leur intégralité. Vous pouvez également empêcher Google de collecter les données générées par le cookie et liées à votre utilisation du site Web (y compris votre adresse IP) et de traiter ces données par Google en téléchargeant le plug-in de navigateur disponible sous le lien suivant et en l'installant : https ://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de.

 

Objection à la collecte de données

Vous pouvez empêcher Google Analytics de collecter vos données en cliquant sur le lien suivant. Un cookie de désactivation sera installé pour empêcher la collecte de vos données lors de futures visites sur ce site Web : Désactiver Google Analytics.

Vous trouverez plus d'informations sur la manière dont Google Analytics traite les données des utilisateurs dans la déclaration de protection des données de Google : https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de.

 

Traitement des données de commande

Nous avons conclu un contrat de traitement des données de commande avec Google et appliquons pleinement les exigences strictes des autorités allemandes de protection des données lors de l'utilisation de Google Analytics.

 

Caractéristiques démographiques dans Google Analytics

Ce site utilise la fonction "caractéristiques démographiques" de Google Analytics. Cela permet de créer des rapports contenant des déclarations sur l'âge, le sexe et les intérêts des visiteurs du site. Ces données proviennent de la publicité ciblée par centres d'intérêt de Google et des données des visiteurs de fournisseurs tiers. Ces données ne peuvent pas être attribuées à une personne spécifique. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment via les paramètres publicitaires de votre compte Google ou interdire de manière générale la collecte de vos données par Google Analytics comme décrit au point "Objection à la collecte de données".

 

etracker

Notre site Web utilise le service d'analyse etracker. Le fournisseur est etracker GmbH, Erste Brunnenstraße 1, 20459 Hambourg, Allemagne. Des profils d'utilisateurs peuvent être créés à partir des données sous un pseudonyme. Des cookies peuvent être utilisés à cette fin. Les cookies sont de petits fichiers texte qui sont stockés localement dans le cache de votre navigateur Internet. Les cookies permettent de reconnaitre votre navigateur. Les données collectées avec les technologies etracker ne seront pas utilisées pour identifier personnellement les visiteurs de notre site Web sans le consentement séparé de la personne concernée et ne seront pas combinées avec des données personnelles sur le porteur du pseudonyme. Les cookies etracker restent sur votre terminal jusqu'à ce que vous les supprimiez. Les cookies etracker sont stockés sur la base de l'article 6 (1) (f) GDPR. L'exploitant du site Web a un intérêt légitime à l'analyse anonyme du comportement des utilisateurs afin d'optimiser à la fois son site Web et sa publicité. Vous pouvez à tout moment vous opposer à la collecte et au stockage des données avec effet pour l'avenir. Pour vous opposer à la collecte de données et au stockage de vos données de visiteur pour l'avenir, cliquez sur le bouton suivant. Cela définit un cookie de désactivation avec le nom "_et_oi_v2" d'etracker. Cela garantit qu'aucune donnée de visiteur de votre navigateur pour ce domaine ne sera collectée et stockée par etracker à l'avenir. Veuillez ne pas supprimer ce cookie tant que vous souhaitez maintenir votre objection. Vous trouverez de plus amples informations dans les règles de protection des données d'etracker : https://www.etracker.com/de/datenschutz.html.

 

Conclusion d'un contrat pour le traitement des données de commande

Nous avons conclu un contrat de traitement des données de commande avec etracker et appliquons pleinement les exigences strictes des autorités allemandes de protection des données lors de l'utilisation d'etracker.

 

6. Plugins et outils

Google Maps

Ce site utilise le service de carte Google Maps via une API. Le fournisseur est Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis. Afin d'utiliser les fonctions de Google Maps, il est nécessaire d'enregistrer votre adresse IP. Ces informations sont généralement transmises à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées. Le fournisseur de ce site n'a aucune influence sur ce transfert de données. Google Maps est utilisé dans l'intérêt d'une présentation attrayante de nos offres en ligne et pour faciliter la recherche des lieux que nous avons indiqués sur le site Web. Cela représente un intérêt légitime au sens de l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD. Vous trouverez plus d'informations sur le traitement des données utilisateur dans la déclaration de protection des données de Google : https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.

 

 

 

HGT Hydraulic Gripper Technology GmbH Conditions générales 

§ 1 Général 

Ces conditions générales s'appliquent exclusivement à toutes les relations juridiques - y compris futures - avec nous. Les dérogations nécessitent un accord écrit spécial avec les personnes expressément autorisées à le faire par la direction. L'application des conditions générales de nos partenaires contractuels est expressément exclue ; ils ne font pas non plus partie du contrat si nous ne nous y opposons pas expressément. Ils ne sont pas reconnus par l'exécution mutuelle. Elles ne s'appliquent pas non plus s'il y est fait référence dans une correspondance individuelle. Si une ou plusieurs dispositions de nos conditions générales sont ou deviennent invalides, la validité des dispositions restantes n'en sera pas affectée. Si une telle disposition est inefficace, les partenaires commerciaux s'engagent à remplacer cette disposition par une autre qui se rapproche le plus possible de la réglementation souhaitée dans cette disposition. Si cela n'est pas légalement possible, les dispositions légales correspondantes s'appliquent. 

 

§ 2 Juridiction compétente et lieu d'exécution 

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à tous les contrats conclus entre nous et le partenaire contractuel, à l'exclusion de tous les systèmes juridiques internationaux et supranationaux (contractuels), en particulier la Convention des Nations Unies sur les ventes. Si le partenaire contractuel est un commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est notre siège social à Ilsede. Le lieu d'exécution est Ilsede. 

 

§ 3 Commandes et offres 

Nos devis sont sans engagement. Les offres sont valables trois mois à compter de la date de fabrication, sauf convention écrite contraire. Les commandes du partenaire contractuel sont considérées comme fermes dès qu'elles ont été confirmées par écrit par nous. Si la livraison a lieu sans confirmation, le bon de livraison ou la facture fait également office de confirmation de commande. Nos conditions générales s'appliquent exclusivement. 

 

§ 4 Tarifs 

Nos prix sont toujours des prix nets plus la taxe de vente légale départ usine. Ils sont basés sur des calculs valables au moment de la soumission de l'offre. Si l'offre est modifiée avant la confirmation de commande écrite ou avant la livraison, nous nous réservons le droit de procéder à un ajustement de prix correspondant dans la mesure permise par la loi. 

 

§ 5 Livraison et acceptation 

Les dates et délais de livraison ne sont pas contraignants. Le partenaire contractuel peut nous demander par écrit quatre semaines après le dépassement d'une date de livraison sans engagement ou d'un délai de livraison sans engagement de livrer dans un délai raisonnable. Tous faits échappant à notre sphère d'influence - y compris grèves, lock-out, perturbations d'exploitation, etc. dans nos locaux ou chez nos fournisseurs/transitaires - nous libèrent de l'obligation de livrer pendant la durée de l'empêchement ou à notre discrétion, sans partenaire contractuel ayant droit à toute réclamation à notre encontre. Si une livraison franco a été convenue, nous choisirons dans tous les cas l'alternative la plus avantageuse pour nous. Les frais supplémentaires pour les envois express et urgents sont à la charge du destinataire. Le partenaire contractuel supporte tout fret supplémentaire causé par une augmentation du fret supplémentaire après la conclusion du contrat. Nous nous efforcerons de tenir compte des souhaits et des intérêts du partenaire contractuel en ce qui concerne le type et l'itinéraire d'expédition ; Les frais supplémentaires qui en résultent – ​​même si une livraison franco a été convenue – sont à la charge du partenaire contractuel. Le risque est transféré au cocontractant lors de la remise de la marchandise au transitaire, transporteur ou collecteur, au plus tard à sa sortie d'usine. Ceci s'applique également si une livraison franco a été convenue. 

 

§ 6 Réserve de propriété 

Les marchandises livrées (marchandises réservées) restent notre propriété jusqu'à ce que toutes les créances que nous avons actuellement ou à l'avenir sur le partenaire contractuel aient été réglées, y compris toutes les créances sur le solde du compte courant. Si le partenaire contractuel a un comportement contraire au contrat - en particulier s'il est en retard dans le paiement d'une demande de paiement - nous avons le droit de reprendre la marchandise réservée après avoir fixé un délai d'exécution raisonnable. Le partenaire contractuel prend en charge les frais de transport engagés pour le retour. Nous pouvons recycler les marchandises réservées que nous avons retirées. Le produit de l'exploitation sera déduit des sommes qui nous sont dues par le partenaire contractuel après que nous ayons déduit un montant approprié pour les frais d'exploitation. L'affirmation de notre droit de propriété, notamment par la reprise de la marchandise, est considérée comme une résiliation du contrat. Le partenaire contractuel doit traiter la marchandise réservée avec soin. Il doit les assurer adéquatement à ses propres frais contre les dommages causés par l'incendie, l'eau et le vol à la valeur de remplacement. Si des travaux d'entretien et d'inspection s'avèrent nécessaires, le partenaire contractuel doit les exécuter en temps utile à ses propres frais. Le partenaire contractuel peut utiliser la marchandise réservée et la revendre dans le cours normal des affaires tant qu'il n'est pas en retard de paiement. Toutefois, il ne peut donner en gage la marchandise réservée ni la céder en garantie. Les créances de paiement du partenaire contractuel à l'encontre de ses clients résultant de la revente de la marchandise réservée et les créances du partenaire contractuel concernant la marchandise réservée qui découlent d'une autre raison juridique à l'encontre de ses clients ou de tiers (en particulier les prétentions délictuelles et les prétentions d'assurance avantages), y compris toutes les créances sur le solde du compte courant que le partenaire contractuel nous cède intégralement à titre conservatoire. Nous acceptons cette mission. Le partenaire contractuel peut recouvrer ces créances qui nous sont cédées pour son compte en son propre nom pour nous, tant que nous ne révoquons pas cette autorisation. Cela n'affecte pas notre droit de recouvrer nous-mêmes ces créances ; cependant, nous ne ferons pas valoir nous-mêmes les créances et ne révoquerons pas l'autorisation de prélèvement tant que le partenaire contractuel remplit dûment ses obligations de paiement. Toutefois, si le partenaire contractuel se comporte en violation du contrat - en particulier s'il est en retard dans le paiement d'une créance de paiement - nous pouvons exiger que le partenaire contractuel nous informe des créances cédées et des débiteurs respectifs, informe les débiteurs respectifs de la cession et nous en informe tous. Remet les documents et fournit toutes les informations dont nous avons besoin pour faire valoir les droits. Toute transformation ou transformation de la marchandise réservée par le partenaire contractuel est toujours effectuée pour nous. Si la marchandise réservée est traitée avec d'autres articles qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur de la marchandise réservée (montant net de la facture plus taxe de vente) aux autres articles traités à la temps de traitement. Pour le reste, il en va de même pour le nouvel objet créé par transformation que pour la marchandise réservée. Si la marchandise réservée est inséparablement liée ou mélangée à d'autres objets qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel objet dans le rapport de la valeur de la marchandise réservée (montant final de la facture, taxe de vente comprise) à l'autre objet lié. ou articles mélangés au moment de la connexion ou du mélange. Si les marchandises sous réserve de propriété sont combinées ou mélangées de telle sorte que la chose du partenaire contractuel doit être considérée comme la chose principale, le partenaire contractuel et nous convenons déjà que le partenaire contractuel transfère la copropriété proportionnelle de cette chose à nous. Nous acceptons ce transfert. Le partenaire contractuel conserve pour nous la propriété exclusive ou la copropriété résultante d'un bien. En cas de saisie de la marchandise sous réserve de propriété par des tiers ou d'autres interventions de tiers, le partenaire contractuel doit se référer à notre propriété et doit nous en informer par écrit sans délai afin que nous puissions faire valoir nos droits de propriété. Si le tiers n'est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires ou extrajudiciaires encourus dans ce cadre, le partenaire contractuel en sera responsable. Si le partenaire contractuel le demande, nous sommes tenus de libérer les garanties auxquelles nous avons droit dans la mesure où leur valeur de réalisation dépasse de plus de 10 % la valeur de nos créances en cours sur le partenaire contractuel. Cependant, nous pouvons sélectionner les titres à libérer. 

 

§ 7 Paiement 

Nos factures sont payables dans les 10 jours suivant la date de facturation avec un escompte de 2 % ou net comptant dans les 30 jours. La remise n'est accordée que s'il n'y a pas d'obligations de paiement préalables. Les factures de réparation sont payables immédiatement à réception. Les chèques ne sont acceptés qu'en fonction des performances. Les chèques sont acceptés sous réserve et ne sont valables qu'à compter de l'encaissement du règlement. Si le délai de paiement n'est pas respecté, nous sommes en droit d'exiger des intérêts moratoires de 6 % par an sans notification préalable. Si un paiement échelonné a été convenu, une détérioration de la solvabilité du cocontractant ou le non-respect des conditions de paiement convenues nous autorisent à exiger le paiement intégral immédiat du prix d'achat ou une garantie appropriée. 

 

§ 8 Compensation, droit de rétention et cession 

Le partenaire contractuel n'a droit à la compensation, à la rétention et à l'opposition à l'inexécution du contrat que si les contre-prétentions ont été légalement établies, reconnues ou incontestées. Une cession des créances du partenaire contractuel des contrats conclus avec nous n'est autorisée qu'avec notre consentement écrit. 

 

§ 9 Responsabilité pour vices et garantie, exclusion de responsabilité 

Les dispositions légales s'appliquent aux droits du partenaire contractuel en cas de défauts matériels et de vices de droit (y compris les livraisons incorrectes et incomplètes ainsi que le montage incorrect ou les instructions de montage défectueuses), sauf indication contraire ci-dessous. Dans tous les cas, les dispositions légales particulières pour la livraison finale de la marchandise à un consommateur (recours du fournisseur conformément aux §§ 478, 479 BGB) restent inchangées. Nos produits sont constamment mis à jour avec les dernières technologies et font l'objet d'un développement constant. Les modifications de construction ou de conception ne justifient donc pas une réclamation. Si la qualité n'a pas été convenue, il convient d'évaluer selon la réglementation légale s'il y a ou non un défaut (§ 434 al. 1 clauses 2 et 3 BGB). Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou d'autres tiers (par exemple, déclarations publicitaires). Le partenaire contractuel doit respecter les obligations déclaratives applicables entre commerçants. Toute réclamation doit être formulée par écrit uniquement. Si le partenaire contractuel n'effectue pas l'inspection et/ou la notification des défauts en bonne et due forme, notre responsabilité pour le défaut non signalé est exclue. Si l'article livré est défectueux, nous pouvons choisir de remédier au défaut (rectification) ou de livrer un article sans défaut (livraison de remplacement) dans un délai raisonnable fixé par le partenaire contractuel. Nous sommes en droit de faire dépendre l'exécution supplémentaire due du paiement du prix d'achat dû par le partenaire contractuel. Toutefois, le partenaire contractuel est en droit de retenir une partie du prix d'achat qui est raisonnable par rapport au défaut. Le partenaire contractuel doit nous accorder le temps et la possibilité nécessaires à l'exécution supplémentaire due, notamment pour remettre la marchandise incriminée à des fins d'inspection. En cas de livraison de remplacement, le partenaire contractuel doit nous retourner l'article défectueux conformément aux dispositions légales. Sauf indication contraire dans les dispositions suivantes, nous sommes responsables en cas de violation des obligations contractuelles et non contractuelles conformément aux dispositions légales applicables. Nous sommes responsables des dommages - pour quelque raison juridique que ce soit - en cas d'intention et de négligence grave. Notre responsabilité pour négligence simple de la part de nos organes, représentants légaux, employés ou autres auxiliaires d'exécution est exclue. Ceci ne s'applique pas aux dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, aux dommages résultant de la violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et dont le respect partenaire contractuel s'appuie régulièrement et peut s'appuyer). L'exclusion de responsabilité s'applique également aux réclamations légales en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. Il en va de même pour les réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. L'exclusion / limitation de responsabilité ci-dessus s'applique dans la même mesure en faveur de nos organes, représentants légaux, employés et autres agents d'exécution. Un libre droit de résiliation du partenaire contractuel (en particulier selon §§ 651, 649 BGB) est exclu. Dans le cas contraire, les exigences légales et les conséquences juridiques s'appliquent. 

 

§ 10 Pièces de rechange et d'échange 

HGT peut remplacer les pièces défectueuses/remplacées par des pièces neuves ou équivalentes remises à neuf dans le cadre de la réparation et du service après-vente. HGT peut accepter des pièces anciennes qui ont été remplacées par de nouvelles pièces de rechange si les anciennes pièces sont a) dans un échangeable, d. H sont prêts à être remis à neuf et réutilisables, b) correspondent à la pièce de rechange fournie en termes de nombre, de modèle et de finition et c) sont exempts de dommages, tels que des cassures et des fissures, qui peuvent être attribués à une mauvaise utilisation. La propriété des anciennes pièces est transférée à HGT lors de la remise. 

 

§ 11 Délai de prescription 

Par dérogation à l'article 438, paragraphe 1, n° 3 BGB, le délai de prescription général pour les réclamations résultant de vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison. Si l'acceptation a été convenue, le délai de prescription commence avec l'acceptation. Cela n'affecte pas les dispositions légales spéciales pour les droits de restitution de tiers (§ 438 al. 1 n° 1 BGB), en cas d'intention frauduleuse de la part du vendeur (§ 438 al. 3 BGB) et pour les créances en recours du fournisseur en cas de livraison finale à un consommateur (§ 479 BGB) Les délais de prescription ci-dessus en vertu du droit de la vente s'appliquent également aux demandes contractuelles et non contractuelles de dommages-intérêts du partenaire contractuel fondées sur un défaut de la marchandise, à moins que l'application du délai de prescription légal ordinaire (§§ 195, 199 BGB) conduirait à un délai de prescription plus court dans les cas individuels. La limitation de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée dans tous les cas. Dans le cas contraire, seuls les délais de prescription légaux s'appliquent aux demandes de dommages-intérêts du partenaire contractuel. 

 

§ 12 Dessins et droits de propriété industrielle 

Des descriptions, instructions d'utilisation et brochures sont généralement fournies gratuitement par nous. Les brouillons et les dessins de fabrication ne peuvent être dupliqués par le destinataire ou rendus accessibles à des tiers sans notre accord écrit. S'il n'y a pas de contrat de livraison, les documents fournis par nous doivent être retournés sans être demandés. Les partenaires contractuels s'engagent à ne faire aucun usage illicite des biens achetés chez nous, notamment à respecter nos droits de propriété, à s'abstenir de toute copie et reproduction, y compris des parties non protégées, et à reconnaître notre propriété intellectuelle sur les biens livrés. Les violations obligent à une indemnisation complète. 

 

§ 13 Protection des données

Nous sommes autorisés à traiter les données reçues sur le client dans le cadre de la relation commerciale ou en relation avec celle-ci, qu'elles proviennent du client lui-même ou d'un tiers, au sens de la loi fédérale sur la protection des données . 

Au 20.06.2011 

Our Office
Top